ירמיהו, פרק מ״ד, פסוק י״א

Jeremiah 44:11Sefaria

לָכֵ֗ן כֹּה־אָמַ֞ר יְהֹוָ֤ה צְבָאוֹת֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הִנְנִ֨י שָׂ֥ם פָּנַ֛י בָּכֶ֖ם לְרָעָ֑ה וּלְהַכְרִ֖ית אֶת־כׇּל־יְהוּדָֽה׃

ההחלטה האלוהית להעניש את שארית העם שירדה למצרים מוצגת כגזירה מוחלטת וסופית. הביטוי שָׂם פָּנַי בָּכֶם משמעותו שה' מפנה את השגחתו ותשומת ליבו באופן ישיר אל העם, אך הפעם המטרה היא להביא עליהם אסון [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ].

ייחודו של עונש זה מתבהר מתוך ההשוואה לחורבן ירושלים. בעוד שחורבן ירושלים נשא בתוכו כוונה עתידית לטובה, בדומה לזרע שנרקב באדמה רק כדי להצמיח תבואה חדשה, הרי שכלפי היורדים למצרים הגזירה היא שונה לחלוטין. ה' מכוון את פניו לְרָעָה בלבד, ללא כל כוונה של צמיחה מחדש, אלא במטרה סופית וּלְהַכְרִית אֶת כָּל יְהוּדָה ולהשמידם כליל [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.