ירמיהו, פרק מ״ד, פסוק כ״ד

Jeremiah 44:24Sefaria

וַיֹּ֤אמֶר יִרְמְיָ֙הוּ֙ אֶל־כׇּל־הָעָ֔ם וְאֶ֖ל כׇּל־הַנָּשִׁ֑ים שִׁמְעוּ֙ דְּבַר־יְהֹוָ֔ה כׇּל־יְהוּדָ֕ה אֲשֶׁ֖ר בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

קרה לכם פעם שהתווכחתם עם מישהו וניסיתם להסביר לו משהו במילים שלכם, אבל אז הבנתם שאתם צריכים למסור לו הודעה חשובה ממישהו אחר? זה בדיוק מה שקורה כאן לירמיהו הנביא. עד עכשיו הוא ניהל דיון ארוך עם העם והתווכח איתם מתוך המחשבות וההבנה האישית שלו. אבל אז מגיע רגע של שינוי. המילים וַיֹּאמֶר יִרְמְיָהוּ מראות לנו שירמיהו משנה את הדרך שבה הוא פונה אל האנשים. הוא פונה אל כל הגברים והנשים מעם יהודה שנמצאים בארץ מצרים, ואומר להם שִׁמְעוּ דְּבַר ה'. במילים אלו ירמיהו בעצם מסביר להם שהוא מפסיק לדבר בשם עצמו, ומעכשיו הוא מתחיל למסור להם נבואה ישירה שמגיעה ממש מאת ה'.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ג
פסוק כ״ה

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.