ירמיהו, פרק ו׳, פסוק כ״א

Jeremiah 6:21Sefaria

לָכֵ֗ן כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהֹוָ֔ה הִנְנִ֥י נֹתֵ֛ן אֶל־הָעָ֥ם הַזֶּ֖ה מִכְשֹׁלִ֑ים וְכָ֣שְׁלוּ בָ֠ם אָב֨וֹת וּבָנִ֥ים יַחְדָּ֛ו שָׁכֵ֥ן וְרֵע֖וֹ (יאבדו) [וְאָבָֽדוּ]׃ {פ}

קרה לכם פעם שראיתם חבר שעומד להיתקע בחפץ על הרצפה, ומיד קראתם לו כדי להזהיר אותו? כשאכפת לנו ממישהו, אנחנו שומרים עליו. אבל בני ישראל לא הקשיבו למצוות של ה׳, והפסיקו לדאוג אחד לשני.


בגלל ההתנהגות הזו, ה׳ שם בפניהם מכשולים, כלומר דברים שיגרמו להם להיכשל. המכשול האמיתי מגיע מהלב האטום שלהם. כשתגיע צרה, אף אחד לא יזהיר את השני. במקום לעזור, כל אחד יחשוב רק על עצמו ואפילו ירצה שהשני ייפול. אפילו אבא לא יזהיר את הבן שלו. גם שכן שגר באותו בית או ממש ממול, ורעו שהוא החבר הקרוב, לא ידאגו אחד לשני.


התוצאה העצובה של חוסר האכפתיות הזה היא שכולם ייפלו באותה צרה שמגיעה לביתם המשותף, ויאבדו או ואבדו (המשמעות של שתי המילים היא בדיוק אותה משמעות) יחד. כשאנשים מנותקים ולא שומרים זה על זה, בסוף כולם נופלים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ׳
פסוק כ״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.