איוב מבהיר לרעיו כי הוא רואה מבעד לטיעוניהם הגלויים, ומצהיר הֵן יָדַעְתִּי מַחְשְׁבוֹתֵיכֶם ואת השיפוט המחמיר שאתם מסתירים בליבכם בשל ייסוריי. הוא מודע היטב לכל אותן וּמְזִמּוֹת, מחשבות עמוקות ומחושבות שנועדו להרע לו, הבאות לידי ביטוי כאשר הם מדברים על חורבן הרשעים אך למעשה רומזים לחורבן ביתו ומשתמשים באסונו כראיה לאשמתו. בכך הם פועלים עָלַי תַּחְמֹסוּ, כלומר עושים לו עוול וטופלים עליו עלילות שקר, ואף עוקרים ומשמיטים במכוון כל טיעון שיכול היה לסתור את עמדתם ולהצדיק אותו.
איוב, פרק כ״א, פסוק כ״ז
הֵ֣ן יָ֭דַעְתִּי מַחְשְׁבֽוֹתֵיכֶ֑ם וּ֝מְזִמּ֗וֹת עָלַ֥י תַּחְמֹֽסוּ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.