איוב, פרק ל״א, פסוק ח׳

Job 31:8Sefaria

אֶ֭זְרְעָה וְאַחֵ֣ר יֹאכֵ֑ל וְֽצֶאֱצָאַ֥י יְשֹׁרָֽשׁוּ׃

איוב קובע כי אם יתברר שסטה מדרך הישר, מן הראוי והצדק שיספוג מאת ה' עונש כבד של פגיעה בעמלו ובהמשכיותו. העונש יתבטא בכך שהוא יטרח ואֶזְרְעָה, אך אדם אַחֵר יֹאכֵל וייהנה מהיבול. פגיעה זו תתרחב כאשר וְצֶאֱצָאַי יְשֹׁרָשׁוּ, כלומר ייעקרו ויושמדו לחלוטין מן השורש. עקירה זו מתייחסת לצמחים וליבול שיוצאים מן הקרקע, או לחלופין לילדיו שלו שייעקרו מן העולם וימותו בעקבות הרעב שייווצר מכך שאחרים יאכלו את תבואתם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.