היפוך מוחלט של הבצורת ומכת הארבה מתבטא בקריאה אַל־תִּירְאוּ בַּהֲמוֹת שָׂדַי, המרגיעה את חיות השדה שלא יחששו עוד ממחסור במזון לאחר שקודם לכן זעקו אל ה' מתוך מצוקה. נחמה זו מגיעה כִּי דָשְׁאוּ נְאוֹת מִדְבָּר, שכן מקומות המרעה יתכסו בעשב ויעידו כי אפיקי המים היבשים התמלאו מחדש, בניגוד לאש שאכלה אותם בעבר. שפע זה ניכר גם בכך שכל עֵץ נָשָׂא פִרְיוֹ, עובדה המבטיחה בוודאות את צמיחת הדשא שדורש פחות מטר, ומלמדת על ברכה נסית המתפשטת מאזורי היישוב אל המדבר. כחלק מתיקון המצב הקודם שבו העצים יבשו, תְּאֵנָה וָגֶפֶן נָתְנוּ חֵילָם, כלומר נתנו את כוחם והניבו את פריים בשפע פלאי.
יואל, פרק ב׳, פסוק כ״ב
אַל־תִּֽירְאוּ֙ בַּהֲמ֣וֹת שָׂדַ֔י כִּ֥י דָשְׁא֖וּ נְא֣וֹת מִדְבָּ֑ר כִּי־עֵץ֙ נָשָׂ֣א פִרְי֔וֹ תְּאֵנָ֥ה וָגֶ֖פֶן נָתְנ֥וּ חֵילָֽם׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.