יהושע, פרק כ״ד, פסוק י׳

Joshua 24:10Sefaria

וְלֹ֥א אָבִ֖יתִי לִשְׁמֹ֣עַ לְבִלְעָ֑ם וַיְבָ֤רֶךְ בָּרוֹךְ֙ אֶתְכֶ֔ם וָאַצִּ֥ל אֶתְכֶ֖ם מִיָּדֽוֹ׃

God's protection of the Israelites extends far beyond the physical battlefield, as He also steps in to stop spiritual and verbal threats. Balak, the king of Moab, attempted to wage a unique kind of war against the nation. Rather than using conventional weapons, he sought to attack them through the mouth of Balaam [מצודת דוד].

However, God completely reversed the malicious intentions of these enemies, transforming a planned curse into a blessing. He refused to listen to Balaam or grant his request, actively preventing him from carrying out his plan to curse the people [מצודת ציון, מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. Instead of allowing the intended harm, God caused Balaam to explicitly bless the Israelites [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ].

By stopping this verbal attack, God rescued the Israelites from the hands of Balak. Thwarting the curse was a complete victory over this unconventional method of warfare, saving the nation just as surely as if they had survived a physical conflict [מלבי״ם].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.