יהושע, פרק כ״ד, פסוק ל״א

Joshua 24:31Sefaria

וַיַּעֲבֹ֤ד יִשְׂרָאֵל֙ אֶת־יְהֹוָ֔ה כֹּ֖ל יְמֵ֣י יְהוֹשֻׁ֑עַ וְכֹ֣ל ׀ יְמֵ֣י הַזְּקֵנִ֗ים אֲשֶׁ֨ר הֶאֱרִ֤יכוּ יָמִים֙ אַחֲרֵ֣י יְהוֹשֻׁ֔עַ וַאֲשֶׁ֣ר יָדְע֗וּ אֵ֚ת כׇּל־מַעֲשֵׂ֣ה יְהֹוָ֔ה אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה לְיִשְׂרָאֵֽל׃

הסתלקותו של מנהיג מעלה פעמים רבות תהיות לגבי עתידו הרוחני של העם, אך תקופת המעבר שלאחר מות יהושע התאפיינה ביציבות יוצאת דופן. נוכחותה של הנהגה שחוותה על בשרה את הנסים הגדולים, שימשה כעוגן רוחני שהותיר את העם נאמן לה' לאורך כל אותו הדור.

הביטוי הַזְּקֵנִים מכוון לשופטים, לשרים ולכל שדרת ההנהגה של העם באותה עת [ביאור שטיינזלץ]. זקנים אלו מזוהים כדור יוצאי מצרים, שכן הם היחידים שהכירו ממקור ראשון את המאורעות [רלב"ג]. העובדה שזקנים אלו יָדְעוּ את מעשי ה', כלומר ראו בעיניהם את הנסים שנעשו לישראל, אפשרה להם ליישר את דרכם של העם ולהוביל אותם לעבוד את ה' כראוי [מצודת דוד, אברבנאל].

באשר למשך תקופת מנהיגותם, הפרשנים מציגים גישות שונות בהבנת המילים הֶאֱרִיכוּ יָמִים. מחד גיסא, יש המחשבים תקופה זו כעשרים ושמונה שנים מיום שעמד יהושע בהנהגה [מצודת דוד]. מאידך גיסא, יש המדייקים בלשון הפסוק ומציינים כי הזקנים אכן האריכו "ימים", אך לא האריכו "שנים", שכן חייהם התקצרו בעקבות עונש שקיבלו [רש"י].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל׳
פסוק ל״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.