שופטים, פרק ט״ז, פסוק כ״ו

Judges 16:26Sefaria

וַיֹּ֨אמֶר שִׁמְשׁ֜וֹן אֶל־הַנַּ֨עַר הַמַּחֲזִ֣יק בְּיָדוֹ֮ הַנִּ֣יחָה אוֹתִי֒ (והימשני) [וַהֲמִישֵׁ֙נִי֙] אֶת־הָֽעַמֻּדִ֔ים אֲשֶׁ֥ר הַבַּ֖יִת נָכ֣וֹן עֲלֵיהֶ֑ם וְאֶשָּׁעֵ֖ן עֲלֵיהֶֽם׃

תארו לעצמכם שאתם נמצאים במקום שבו אתם לא יכולים לראות שום דבר, ואתם חייבים שמישהו יוביל אתכם צעד אחר צעד. זה בדיוק המצב שבו נמצא שמשון לאחר שאיבד את ראייתו בגלל הפלשתים. הוא תלוי לגמרי בעזרה של אחרים כדי ללכת, ולכן הנער הוא הַמַּחֲזִ֣יק בְּיָדוֹ כדי להוליך אותו בדרך. אבל לשמשון יש תוכנית סודית לפעולה האחרונה שלו. הוא פונה אל הנער ומבקש ממנו הַנִּ֣יחָה אוֹתִי, כלומר, עזוב את היד שלי. כדי שהנער לא יחשוד, שמשון אומר לו שהוא פשוט עייף ורוצה להישען על העמודים, וכך הוא כבר לא יצטרך להחזיק לו את היד. הוא מבקש מהנער וַהֲמִישֵׁ֙נִי֙, שזה אומר תן לי למשש ולגעת בעמודים. שמשון מכוון בדיוק אל העמודים אֲשֶׁ֥ר הַבַּ֖יִת נָכ֣וֹן עֲלֵיהֶ֑ם, שהם העמודים המרכזיים והחשובים ביותר שעליהם כל המבנה הגדול עומד.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ה
פסוק כ״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.