במדבר, פרק י״ד, פסוק ט׳

פרשת שלח

Numbers 14:9Sefaria

אַ֣ךְ בַּיהֹוָה֮ אַל־תִּמְרֹ֒דוּ֒ וְאַתֶּ֗ם אַל־תִּֽירְאוּ֙ אֶת־עַ֣ם הָאָ֔רֶץ כִּ֥י לַחְמֵ֖נוּ הֵ֑ם סָ֣ר צִלָּ֧ם מֵעֲלֵיהֶ֛ם וַֽיהֹוָ֥ה אִתָּ֖נוּ אַל־תִּירָאֻֽם׃

קרה לכם פעם שעמדתם מול משימה שנראתה לכם ממש קשה או מפחידה, והרגשתם שאתם פשוט לא מסוגלים לעשות אותה? בני ישראל עמדו להיכנס לארץ ישראל ופחדו מאוד מהאנשים החזקים שגרו בה. אבל הפחד הזה נחשב לבעיה, כי כשאומרים להם אַךְ בַּה' אַל תִּמְרֹדוּ ומיד אחר כך וְאַתֶּם אַל תִּירְאוּ, הכוונה היא שלפחד מהאויב זה קצת כמו לא לסמוך על ה'. אם אנחנו באמת מאמינים שה' הבטיח לעזור לנו, אין לנו שום סיבה לפחד. כדי להרגיע אותם, נאמר על האויבים כִּי לַחְמֵנוּ הֵם. למה דווקא לחם? תחשבו על פרוסת לחם שאתם אוכלים. האם הלחם מנסה להילחם בכם חזרה? כמובן שלא. ככה בדיוק יהיה הניצחון עליהם פשוט וקל, והם אפילו לא יצליחו להתנגד. בנוסף, נאמר עליהם סָר צִלָּם. צל הוא משהו ששומר עלינו, כמו מחסה שנותן ביטחון. כשאומרים שהצל שלהם סר, הכוונה היא שכל ההגנה שהייתה להם נעלמה והם נשארו חשופים לגמרי. ולבסוף, מגיעה ההבטחה הכי משמחת: וַה' אִתָּנוּ אַל תִּירָאֻם. בזמן שהאויב נשאר בלי שום הגנה, ה' נמצא איתנו ושומר עלינו, ולכן באמת שאין ממה לחשוש.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צהל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.