דניאל, פרק ו׳, פסוק ז׳

Daniel 6:7Sefaria

אֱ֠דַ֠יִן סָרְכַיָּ֤א וַאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּא֙ אִלֵּ֔ן הַרְגִּ֖שׁוּ עַל־מַלְכָּ֑א וְכֵן֙ אָמְרִ֣ין לֵ֔הּ דָּרְיָ֥וֶשׁ מַלְכָּ֖א לְעָלְמִ֥ין חֱיִֽי׃

אֱדַיִן, באותו הזמן, התקבצו השרים יחד ברעש ובהתרגשות והַרְגִּשׁוּ עַל־מַלְכָּא. הם פתחו בברכת הנימוס המקובלת ואמרו למלך לְעָלְמִין חֱיִי, כלומר לעולם תחיה, אך מאחורי פנייתם הסתתרה מזימה מחושבת להפלת דניאל. השרים באו בהמוניהם באופן פתאומי כדי להפעיל לחץ על המלך לאשר חוק שיבסס את שלטונו ויציג אותו כמתווך הבלעדי בין העם לבין ה'. התייצבות רועשת זו נועדה למנוע מהמלך זמן למחשבה, וליצור מצג שווא של הסכמה כללית שימנע ממנו להתייעץ עם דניאל.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.