דברים, פרק ד׳, פסוק י״א

פרשת ואתחנן

Deuteronomy 4:11Sefaria

וַתִּקְרְב֥וּן וַתַּֽעַמְד֖וּן תַּ֣חַת הָהָ֑ר וְהָהָ֞ר בֹּעֵ֤ר בָּאֵשׁ֙ עַד־לֵ֣ב הַשָּׁמַ֔יִם חֹ֖שֶׁךְ עָנָ֥ן וַעֲרָפֶֽל׃

העם התגבר על הפחד מן האש וניגש אל ההר בריצה ובהתלהבות, וכך וַתִּקְרְבוּן וַתַּעַמְדוּן תַּחַת הָהָר, בעמק שלמרגלותיו. מנקודת מבטם הנמוכה הם ראו כי וְהָהָר בֹּעֵר בָּאֵשׁ עַד־לֵב הַשָּׁמַיִם, עד לאמצע הרקיע ממש. סביב ההר שררו חֹשֶׁךְ עָנָן וַעֲרָפֶל, שהם ענני גשם שחורים וסמיכים, אשר יצרו מחיצה שהסתירה את גרמי השמים וכל דמות גשמית כדי למנוע עבודה זרה. בידוד ויזואלי זה נועד לרכז את חושיהם אך ורק אל קול ה', שבקע מתוך האש בפסגה ואף נחקק באוויר כאותיות בוערות שראו במו עיניהם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.