שמות, פרק ל״ט, פסוק ל׳

פרשת פקודי

Exodus 39:30Sefaria

וַֽיַּעֲשׂ֛וּ אֶת־צִ֥יץ נֵֽזֶר־הַקֹּ֖דֶשׁ זָהָ֣ב טָה֑וֹר וַיִּכְתְּב֣וּ עָלָ֗יו מִכְתַּב֙ פִּתּוּחֵ֣י חוֹתָ֔ם קֹ֖דֶשׁ לַיהֹוָֽה׃

האומנים הכינו את צִּיץ נֵזֶר הַקֹּדֶשׁ, עטרה העשויה טס של זָהָב טָהוֹר המונחת על מצח הכהן הגדול, כסמל ההתקדשות העליון החותם את עשיית בגדי הכהונה. וַיִּכְתְּבוּ עָלָיו מִכְתַּב פִּתּוּחֵי חוֹתָם מציין חקיקה מדויקת וברורה, ויש המסבירים שהאותיות לא היו שקועות כבחותמת רגילה אלא בלטו החוצה. המילים קֹדֶשׁ לַה' נכתבו בעברית כרצף אחד בשורה אחת. מיקומו של הציץ על המצח נועד לכפר על עקשנות שלילית וגאווה כלפי ה', ולעודד במקומן נחישות חיובית להקדיש את המציאות החומרית כולה לעבודתו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ט
פסוק ל״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.