יחזקאל, פרק ל״ב, פסוק י״ג

Ezekiel 32:13Sefaria

וְהַֽאֲבַדְתִּי֙ אֶת־כׇּל־בְּהֶמְתָּ֔הּ מֵעַ֖ל מַ֣יִם רַבִּ֑ים וְלֹ֨א תִדְלָחֵ֤ם רֶֽגֶל־אָדָם֙ ע֔וֹד וּפַרְס֥וֹת בְּהֵמָ֖ה לֹ֥א תִדְלָחֵֽם׃

חורבן מוחלט יכה במצרים, ובמסגרתו יושמדו, וְהַאֲבַדְתִּי, אֶת כָּל בְּהֶמְתָּהּ שרעתה מֵעַל מַיִם רַבִּים, שהם נהר הנילוס ואגמיו. יש המפרשים מים אלו כמשל לעמים זרים, כך שמצרים לא תוכל לגזול מהשפע של שכנותיה ולהפריע לחייהן. בעקבות השממה, מקורות המים ייוותרו צלולים לחלוטין, וְלֹא תִדְלָחֵם, כלומר לא תרמוס ותעכיר אותם, רֶגֶל אָדָם, ואף וּפַרְסוֹת בְּהֵמָה, כפות רגלי החיות, לֹא תִדְלָחֵם אותם. מצב שקט זה לא יימשך לנצח אלא לתקופה ארוכה של ארבעים שנה, ולכן נאמר שלא יעכירו את המים עוֹד.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.