יחזקאל, פרק ל״ב, פסוק י״ח

Ezekiel 32:18Sefaria

בֶּן־אָדָ֕ם נְהֵ֛ה עַל־הֲמ֥וֹן מִצְרַ֖יִם וְהוֹרִדֵ֑הוּ א֠וֹתָ֠הּ וּבְנ֨וֹת גּוֹיִ֧ם אַדִּרִ֛ם אֶל־אֶ֥רֶץ תַּחְתִּיּ֖וֹת אֶת־י֥וֹרְדֵי בֽוֹר׃

ה' מצווה על הנביא לשאת נבואת חורבן בסגנון של קינה ויללה, ולכן אומר לו נְהֵה על מצרים, אף על פי שאינו מתאבל עליה באמת. בכוח דיבורו הנבואי על הנביא לתאר את נפילתה הוודאית ועל ידי כך וְהוֹרִדֵהוּ אותה מגדולתה אל האבדון. תהליך זה יתחיל בממלכת מצרים אוֹתָהּ, אך אליה יצטרפו קהילות וממלכות חזקות, שהן וּבְנוֹת גּוֹיִם אַדִּרִם, שיבואו לעזרתה במלחמה גדולה עתידית וייפלו יחד איתה כחללים. כל אותן אומות יאבדו את שמן ויירדו אל הקבר ועולם המתים, המתוארים כ־אֶרֶץ תַּחְתִּיּוֹת וכן יוֹרְדֵי בוֹר, תבוסה צבאית המהווה גם עונש רוחני של ירידה לגיהינום למי שמכחיש את הנבואה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ז
פסוק י״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.