יחזקאל, פרק ל״ב, פסוק ל״ב

Ezekiel 32:32Sefaria

כִּֽי־נָתַ֥תִּי אֶת־[חִתִּיתִ֖י] (חתיתו) בְּאֶ֣רֶץ חַיִּ֑ים וְהֻשְׁכַּב֩ בְּת֨וֹךְ עֲרֵלִ֜ים אֶת־חַלְלֵי־חֶ֗רֶב פַּרְעֹה֙ וְכׇל־הֲמוֹנֹ֔ה נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יֱהֹוִֽה׃ {פ}

יצא לכם פעם לראות מישהו שמתנהג כמו מלך העולם, חושב שהוא הכי חזק ומפחיד את כולם, ובסוף מאבד את כל הכוח שלו? זה בדיוק מה שקורה לפרעה מלך מצרים ולצבא העצום שלו. פעם הם היו גאים מאוד והטילו פחד על כל הסביבה, אבל עכשיו הכל נגמר, והם מאבדים את כל הכבוד שלהם. המילה חִתִּיתִי מתארת פחד גדול ואימה. ה' מבהיר שפרעה הצליח להפחיד אנשים בעבר לא בגלל שהוא באמת גיבור, אלא רק כי ה' נתן לו את הכוח הזה. עכשיו ה' לוקח את השליטה בחזרה ויטיל פחד על הרשעים, כדי שכולם יכירו בגדולתו בעולם.


כל זה יקרה בְּאֶרֶץ חַיִּים, שזו ארץ ישראל. שם ה' יעשה משפט צדק עם הרשעים, וידאג שאף אדם לא יוכל יותר להפחיד אחרים. מול הכוח של ה', פרעה נשאר חסר אונים. המילה וְהֻשְׁכַּב מראה שהוא כבר לא עומד גאה, אלא מושכב בלי שום יכולת להתנגד. הוא ימצא את עצמו בְּתוֹךְ עֲרֵלִים ויחד עם חַלְלֵי־חֶרֶב, כלומר לצד אנשים פשוטים שנפלו במלחמה, יחד עם כׇל־הֲמוֹנֹה, שזה כל ההמון והצבא שלו. כל הגאווה של מצרים נעלמת, ופרעה והחיילים שלו מסיימים את דרכם מושפלים וחסרי ערך.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״א
פרק ל״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.