יחזקאל, פרק ל״ד, פסוק כ״ו

Ezekiel 34:26Sefaria

וְנָתַתִּ֥י אוֹתָ֛ם וּסְבִיב֥וֹת גִּבְעָתִ֖י בְּרָכָ֑ה וְהוֹרַדְתִּ֤י הַגֶּ֙שֶׁם֙ בְּעִתּ֔וֹ גִּשְׁמֵ֥י בְרָכָ֖ה יִֽהְיֽוּ׃

יצא לכם פעם לשתות כוס מים קרים בדיוק כשהייתם ממש צמאים? איזו תחושה נהדרת זו. עכשיו תארו לעצמכם מציאות שבה כולם מרגישים כך, מציאות של שפע, ביטחון והשגחה מלאה של ה׳.


ה׳ מבטיח לנו בדיוק את זה. כאשר הוא אומר וְנָתַתִּי, הוא מתכוון שהוא יושיב אותנו בבטחה וייתן לנו מקום טוב לחיות בו. המקום המיוחד הזה נקרא גִּבְעָתִי, והכוונה היא להר הבית שבירושלים, כאשר כל ארץ ישראל מקיפה אותו ונמצאת סביבו.


כדי שהארץ תפרח, ה׳ מבטיח להוריד את הַגֶּשֶׁם בְּעִתּוֹ, כלומר שהגשם ירד בדיוק בזמן שצריך אותו כדי להועיל לנו. אלו יהיו גִּשְׁמֵי בְרָכָה שירוו היטב את האדמה הצמאה ויצמיחו הרבה אוכל, גם לנו וגם לבעלי החיים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ה
פסוק כ״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.