יחזקאל, פרק ל״ו, פסוק ל״א

Ezekiel 36:31Sefaria

וּזְכַרְתֶּם֙ אֶת־דַּרְכֵיכֶ֣ם הָרָעִ֔ים וּמַעַלְלֵיכֶ֖ם אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־טוֹבִ֑ים וּנְקֹֽטֹתֶם֙ בִּפְנֵיכֶ֔ם עַ֚ל עֲוֺנֹ֣תֵיכֶ֔ם וְעַ֖ל תּוֹעֲבוֹתֵיכֶֽם׃

קרה לכם פעם שעשיתם משהו לא בסדר, ובמקום לכעוס עליכם, התנהגו אליכם בהמון אהבה? תחושה כזאת גורמת לנו בדרך כלל להצטער אפילו יותר על מה שעשינו. זה בדיוק מה שיקרה לעם ישראל. אחרי שה' יציל אותם, יטהר אותם וייתן להם חיים טובים, הם יעצרו לחשוב על העבר שלהם. כשהם יראו כמה ה' טוב אליהם, הם ירגישו חרטה גדולה ויבינו שהעונש שקיבלו קודם היה מוצדק לחלוטין.


כשהם ייזכרו בעבר, הם יחשבו על שני דברים. קודם כל על דַּרְכֵיכֶם הָרָעִים, שזה אומר התכונות והמידות הלא טובות שהיו להם בלב, כמו למשל גאווה או כעס. אחר כך הם יחשבו על מַעַלְלֵיכֶם אֲשֶׁר לֹא־טוֹבִים, שזה המעשים הלא טובים שהם עשו בפועל. אותו דבר קורה גם עם המילים עֲוֹנֹתֵיכֶם שקשורות למחשבות ולמידות הפגומות, ותּוֹעֲבוֹתֵיכֶם שקשורות למעשים עצמם. העם יבין שגם המחשבות שבפנים וגם המעשים שבחוץ היו צריכים תיקון.


בגלל הזיכרון הזה, הם ירגישו תחושה שנקראת וּנְקֹטֹתֶם. המילה הזאת מתארת בושה עמוקה מאוד. הם יתביישו כל כך על איך שהם התנהגו אל ה', בזמן שהוא ממשיך לעשות להם טוב ולהושיע אותם למרות הכל. הבושה הפנימית הזאת היא בעצם הדרך שלהם לחזור בתשובה ולזכות לסליחה על מה שעשו. העם צריך להמשיך לזכור את טעויות העבר, כדי שיוכל להתוודות עליהן, לבקש סליחה מכל הלב ולפתוח דף חדש ונקי באמת.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל׳
פסוק ל״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.