יחזקאל, פרק מ״ד, פסוק ד׳

Ezekiel 44:4Sefaria

וַיְבִיאֵ֜נִי דֶּרֶךְ־שַׁ֣עַר הַצָּפוֹן֮ אֶל־פְּנֵ֣י הַבַּ֒יִת֒ וָאֵ֕רֶא וְהִנֵּ֛ה מָלֵ֥א כְבוֹד־יְהֹוָ֖ה אֶת־בֵּ֣ית יְהֹוָ֑ה וָאֶפֹּ֖ל אֶל־פָּנָֽי׃

הנביא מוסע ממקומו, וַיְבִיאֵנִי דֶּרֶךְ־שַׁעַר הַצָּפוֹן, והוא מובא אל הצד הצפוני הפונה אֶל־פְּנֵי הַבַּיִת, לאזור עזרת ישראל. תכלית ההובלה מתבררת כאשר הוא מתאר וָאֵרֶא וְהִנֵּה מָלֵא כְבוֹד־ה' אֶת־בֵּית ה'. מכיוון שהשער המזרחי תואר קודם לכן כסגור, מראה זה בא להוכיח כי השכינה לא עזבה את המקום, אלא נשארה ושורה בתוך הבית פנימה. בתגובה למראה זה, מתאר הנביא: וָאֶפֹּל אֶל־פָּנָי.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.