וַיַּעֲנוּ בְנֵי יַעֲקֹב במקום אביהם, ששתק כדי להימנע מעיסוק בנושא מביש או מתוך חשש והתנגדות לתוכניתם. תגובתם נעשית בְּמִרְמָה, המשמשת כאן כתחבולה פוליטית חכמה של חסרי כוח מול תוקף חזק במטרה לחלץ את אחותם. הם התנו את הנישואין במילת אנשי העיר כדי להחלישם, וגרמו לשכם להאמין שתיקון הפגם הדתי יביא לסליחה על האונס. המילים וַיְדַבֵּרוּ אֲשֶׁר טִמֵּא אֵת דִּינָה אֲחֹתָם הן עדות של התורה המצדיקה את עורמת האחים כלפי מי שפעל בנבלה, או לחלופין תיאור דברי האחים עצמם, שהטיחו בשכם כי מעשה טומאה אינו מאפשר משא ומתן שגרתי.
בראשית, פרק ל״ד, פסוק י״ג
פרשת וישלח
וַיַּעֲנ֨וּ בְנֵֽי־יַעֲקֹ֜ב אֶת־שְׁכֶ֨ם וְאֶת־חֲמ֥וֹר אָבִ֛יו בְּמִרְמָ֖ה וַיְדַבֵּ֑רוּ אֲשֶׁ֣ר טִמֵּ֔א אֵ֖ת דִּינָ֥ה אֲחֹתָֽם׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.