בראשית, פרק מ״ג, פסוק כ״ב

פרשת מקץ

Genesis 43:22Sefaria

וְכֶ֧סֶף אַחֵ֛ר הוֹרַ֥דְנוּ בְיָדֵ֖נוּ לִשְׁבׇּר־אֹ֑כֶל לֹ֣א יָדַ֔עְנוּ מִי־שָׂ֥ם כַּסְפֵּ֖נוּ בְּאַמְתְּחֹתֵֽינוּ׃

מתוך חרדה עמוקה וניסיון לנקות את עצמם מחשד של גניבה, מציגים האחים הוכחה ליושרם בפני הממונה על בית יוסף. הם מצהירים כי הביאו עמם וְכֶסֶף אַחֵר, תשלום נוסף שאותו הוֹרַדְנוּ בְיָדֵנוּ כשהוא ברשותם המלאה ומוכן לקניית תבואה, וזאת כדי להעיד על כוונתם הטהורה מלכתחילה. מתוך בהלה עצומה הם חותמים את דברי ההגנה בהצהרה לֹא יָדַעְנוּ מִי שָׂם כַּסְפֵּנוּ בְּאַמְתְּחֹתֵינוּ, אף שמבחינה תחבירית משפט זה היה אמור להופיע מוקדם יותר. באמירה זו הם מסבירים מדוע לא השיבו מיד את הכסף הראשון, מבהירים כי הם חפים מפשע ומוכנים לשלם על הכול, ורומזים בעדינות שייתכן כי נעשתה להם תחבולה. בתגובה לחרדתם, הממונה פוטר אותם מכל אשמה ומסביר כי הכסף שהושב להם הוא מטמון שניתן להם מאת ה'.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״א
פסוק כ״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.