האחים משיבים בסבר פנים יפות כי אביהם חי בטוב, באומרם שָׁלוֹם לְעַבְדְּךָ לְאָבִינוּ עוֹדֶנּוּ חָי, ומשמיטים במכוון מענה על אדם זקן שמת כדי להימנע מבשורות רעות. לאות תודה על ההתעניינות בשלומם, או כהודאה לה' על קבלת הפנים, הם מוסיפים שתי מחוות גוף עוקבות. תחילה וַיִּקְּדוּ, כלומר כופפו את ראשם, ולאחר מכן וַיִּשְׁתַּחֲווּ, שמשמעותה השתטחות מלאה על הארץ, ויש הסבורים שהשתחוויה זו נעשתה בשמו ועל דעתו של אביהם. הכתיב החסר של המילה וַיִּשְׁתַּחֲווּ מורה שרגש הכרת התודה והתרוממות הרוח של הקידה גבר באותו רגע על תחושת ההכנעה המוחלטת.
בראשית, פרק מ״ג, פסוק כ״ח
פרשת מקץ
וַיֹּאמְר֗וּ שָׁל֛וֹם לְעַבְדְּךָ֥ לְאָבִ֖ינוּ עוֹדֶ֣נּוּ חָ֑י וַֽיִּקְּד֖וּ (וישתחו) [וַיִּֽשְׁתַּחֲוֽוּ]׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.