בראשית, פרק מ״ז, פסוק ז׳

פרשת ויגש

Genesis 47:7Sefaria

וַיָּבֵ֤א יוֹסֵף֙ אֶת־יַֽעֲקֹ֣ב אָבִ֔יו וַיַּֽעֲמִדֵ֖הוּ לִפְנֵ֣י פַרְעֹ֑ה וַיְבָ֥רֶךְ יַעֲקֹ֖ב אֶת־פַּרְעֹֽה׃

מפגש הפסגה בין יעקב לפרעה מתואר לא כהתייצבות של עבד בפני אדונו, אלא כפגישה בין מנהיגים המכבדים זה את זה. יעקב ניגש אל המלך המצרי מתוך עמדה של כבוד רוחני עמוק, והכתוב מדגיש את גינוני המלכות והמעמד המיוחד של אירוע זה.

הפועל וַיָּבֵא מרמז על ליווי של כבוד. בשונה מהאופן שבו הוצגו אחי יוסף, יעקב מובא אל המלך בכבוד ראוי [רש"ר הירש]. הבאה זו מבטאת חסד אלוהי, שכן נגזר על יעקב לרדת למצרים, אך במקום לרדת בביזיון ובשלשלאות של גולים, הוא מובא בכבוד על ידי בנו [אלשיך].

הכתוב ממשיך ומתאר את עמידת יעקב במילה וַיַּעֲמִדֵהוּ. הפרשנים מציעים מספר זוויות לתיאור זה:
מבחינה פיזית, יעקב היה זקן וחלש ונזקק לתמיכה כדי לעמוד, דבר הנרמז בכך שהמילה חסרה את האות וי"ו [קיצור בעל הטורים]. בנוסף, ייתכן שיוסף נאלץ להעמידו ממש מול פניו של פרעה כדי להציגו, משום שפרעה היה נמוך קומה [אור החיים].
מבחינת המעמד, יוסף העמיד את אביו במקום המכובד ביותר, בסמוך לכסא המלכות, במקום שפרעה ייעד ליוסף עצמו [אור החיים]. יעקב עמד בזקיפות קומה ולא השתחווה לפרעה, שכן הוא ובניו באו כאורחיו של יוסף ולא כעבדים למלך [העמק דבר, אלשיך]. על פי המדרש, יעקב נמנע מהשתחוויה גם משום שמעל שער ארמונו של פרעה היתה מוצבת עבודה זרה, ובדרך נס השער התרומם לקראתו [צאינה וראינה]. יעקב חש עצמו כנשיא ה' בארץ, ולא המתין שפרעה יפנה אליו תחילה, אלא הקדים ופנה אליו [רש"ר הירש].

פנייתו של יעקב לפרעה מנוסחת במילים וַיְבָרֶךְ יַעֲקֹב. סביב מהותה של ברכה זו קיימות שתי גישות עיקריות:
הגישה הראשונה רואה בכך ברכת שלום ונימוס. זוהי שאילת שלום שגרתית המקובלת כאשר נכנסים להיראות לפני מלכים [רש"י, רד"ק, בכור שור, שטיינזלץ]. למרות שמקובל לחשוב שאין זה מן הנימוס שאדם פשוט ישאל בשלום המלך, כאן מדובר בגינוני מלכות פורמליים של כבוד והתנשאות [מזרחי, גור אריה]. אזכור פרט זה בא ללמדנו על חשיבותן של הליכות ונימוסים [ברכת אשר על התורה], וכפל הברכה בהמשך נובע מהכלל שיש לכפול את מתן השלום למלך [צפנת פענח].
הגישה השנייה חולקת וטוענת כי מדובר בברכה ממשית. כדרכם של זקנים וחסידים הבאים לפני מלכים, יעקב בירך את פרעה בעושר, בנכסים, בכבוד ובהתעצמות מלכותו, בדומה לאיחול "יחי המלך לעולם" [רמב"ן, רבנו בחיי].

כדי לגשר על הפער בין הגישות, יש המציינים כי כל שאילת שלום טומנת בחובה גם איחול וברכה [שד"ל, ביאור יש"ר]. פרשנים רבים מבחינים בין הברכה בפסוק זה לבין הברכה הנוספת שיעקב מברך את פרעה בצאתו מאוחר יותר. הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שהברכה הראשונה, בכניסתו, הייתה שאילת שלום וגינוני כבוד, ואילו הברכה השנייה, בצאתו, הייתה ברכה ממשית – שמי הנילוס יעלו לקראתו וישקו את מצרים [דברי דוד, מזרחי, רמב"ן, רבנו בחיי, אלשיך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.