מלכים ב, פרק כ״ג, פסוק כ״ד

II Kings 23:24Sefaria

וְגַ֣ם אֶת־הָאֹב֣וֹת וְאֶת־הַ֠יִּדְּעֹנִ֠ים וְאֶת־הַתְּרָפִ֨ים וְאֶת־הַגִּלֻּלִ֜ים וְאֵ֣ת כׇּל־הַשִּׁקֻּצִ֗ים אֲשֶׁ֤ר נִרְאוּ֙ בְּאֶ֤רֶץ יְהוּדָה֙ וּבִיר֣וּשָׁלַ֔͏ִם בִּעֵ֖ר יֹאשִׁיָּ֑הוּ לְ֠מַ֠עַן הָקִ֞ים אֶת־דִּבְרֵ֤י הַתּוֹרָה֙ הַכְּתֻבִ֣ים עַל־הַסֵּ֔פֶר אֲשֶׁ֥ר מָצָ֛א חִלְקִיָּ֥הוּ הַכֹּהֵ֖ן בֵּ֥ית יְהֹוָֽה׃

קרה לכם פעם שמצאתם משהו חשוב שגרם לכם לרצות לתקן דברים ולעשות את המעשה הנכון? זה בדיוק מה שקרה למלך יאשיהו. אחרי שנמצא ספר התורה, הוא החליט לנקות את ירושלים ויהודה מכל סוגי העבודה הזרה והכישוף. הוא סילק את האובות, הידעונים והתרפים, שהיו אמצעים שונים שאנשים השתמשו בהם כדי לנסות לנחש את העתיד. המפרשים מסבירים שהתרפים היו פסלים בצורת אדם, שאנשים היו מכינים בעזרת כישוף בזמן מאוד מסוים בשנה, כדי שהפסלים "ידברו" ויגלו להם עתידות. יאשיהו סילק גם את הגלולים והשקוצים, שזה בעצם שם גנאי כללי לכל סוגי העבודה הזרה. את כל הדברים האלה המלך בער, כלומר פינה וסילק לגמרי מן הארץ. הוא עשה את כל זה למען הקים, שזה אומר לקיים ולבצע, את דברי התורה. הכתוב אומר שהוא עשה זאת על הספר, כלומר בגלל הספר. ספר התורה שהתגלה הוא זה שנתן לו את הסיבה והרצון לנקות את הארץ. בסוף מתואר שחלקיהו הכהן מצא את הספר בית ה', ולמרות שחסרה האות ב' בהתחלה, הכוונה הפשוטה היא שהספר נמצא בתוך בית ה'.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ג
פסוק כ״ה

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.