מלכים ב, פרק ד׳, פסוק ב׳

II Kings 4:2Sefaria

וַיֹּ֨אמֶר אֵלֶ֤יהָ אֱלִישָׁע֙ מָ֣ה אֶֽעֱשֶׂה־לָּ֔ךְ הַגִּ֣ידִי לִ֔י מַה־יֶּשׁ־[לָ֖ךְ] (לכי) בַּבָּ֑יִת וַתֹּ֗אמֶר אֵ֣ין לְשִׁפְחָתְךָ֥ כֹל֙ בַּבַּ֔יִת כִּ֖י אִם־אָס֥וּךְ שָֽׁמֶן׃

יצא לכם פעם לנסות לבנות משהו, נגיד מגדל, בלי שתהיה לכם אפילו קובייה אחת קטנה להתחיל ממנה? זה הרי בלתי אפשרי. כשהאישה האלמנה הגיעה אל הנביא אלישע בצרה גדולה, הוא רצה מאוד לעזור לה ולבקש מה' שיעשה לה נס. אבל אלישע ידע שברכה של ה' צריכה להתחיל ממשהו שכבר קיים, ולא מכלום. לכן הוא שאל אותה מַה יֶּשׁ לָךְ.


האישה הענייה, שנאלצה למכור את כל הרכוש שלה בגלל המצב הקשה, ענתה לו בעצב אֵין לְשִׁפְחָתְךָ כֹל בַּבַּיִת. לא נשאר לה שום דבר, חוץ מדבר אחד קטנטן, אָסוּךְ שָׁמֶן. זהו כלי קטן מאוד שיש בו מעט שמן שנועד למריחה.


אלישע אמר לה לאסוף הרבה מאוד כלים ריקים, וכך קרה פלא עצום: כשהיא התחילה למזוג מהכלי הקטן שלה, השמן פשוט לא הפסיק לזרום, עד שכל הכלים שהביאה התמלאו עד הסוף. ולמה הנס קרה דווקא עם שמן? בעלה של האישה היה איש צדיק שהחביא פעם נביאים במערה כדי לשמור עליהם, והוא תמיד דאג להדליק עבורם שמן כדי שיהיה להם אור. לכן, ה' עשה לאשתו נס מיוחד והחזיר לה טובה באותה הדרך בדיוק.


פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.