מלכים ב, פרק ד׳, פסוק כ״ו

II Kings 4:26Sefaria

עַתָּה֮ רֽוּץ־נָ֣א לִקְרָאתָהּ֒ וֶאֱמׇר־לָ֗הּ הֲשָׁל֥וֹם לָ֛ךְ הֲשָׁל֥וֹם לְאִישֵׁ֖ךְ הֲשָׁל֣וֹם לַיָּ֑לֶד וַתֹּ֖אמֶר שָׁלֽוֹם׃

הגעתה הפתאומית של האישה השונמית ביום חול מעידה על סיבה חשובה ודחופה. בעקבות זאת, אלישע שולח את גיחזי משרתו לברר את מצבה ומנחה אותו לשאול: הֲשָׁלוֹם לָךְ הֲשָׁלוֹם לְאִישֵׁךְ הֲשָׁלוֹם לַיָּלֶד, כלומר, לדרוש בשלומם ולבדוק אם כולם בריאים [ביאור שטיינזלץ].

הכתוב מדלג על תיאור פגישתם ושאלתו של גיחזי, ועובר מיד לתשובתה: וַתֹּאמֶר שָׁלוֹם. סגנון זה הוא "מקרא קצר", שכן הפסוק היה אמור לפרט שגיחזי אכן שאל אותה כפי שנצטווה, ורק אז היא ענתה [רש"י].

תשובתה הקצרה של האישה נועדה להסתיר את האסון שאירע לילדה. הפרשנים מסבירים כי היא בחרה להשיב שהכול בסדר משום שלא רצתה לגלות את פרטי המקרה לגיחזי, אלא לשמור את הדברים לאלישע עצמו [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. מניע נוסף לתשובה זו הוא הימנעותה מדיבור מפורש על האסון, כדי שלא לפתוח את פיה לרעה [רלב"ג].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ה
פסוק כ״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.