מלכים ב, פרק ד׳, פסוק כ״ו

II Kings 4:26Sefaria

עַתָּה֮ רֽוּץ־נָ֣א לִקְרָאתָהּ֒ וֶאֱמׇר־לָ֗הּ הֲשָׁל֥וֹם לָ֛ךְ הֲשָׁל֥וֹם לְאִישֵׁ֖ךְ הֲשָׁל֣וֹם לַיָּ֑לֶד וַתֹּ֖אמֶר שָׁלֽוֹם׃

הגעתה הפתאומית של האישה השונמית ביום חול מעידה על עניין דחוף, ולכן אלישע שולח את משרתו גיחזי לברר אם כולם בריאים ולשאול הֲשָׁלוֹם לָךְ הֲשָׁלוֹם לְאִישֵׁךְ הֲשָׁלוֹם לַיָּלֶד. הכתוב בוחר בסגנון קצר, מדלג על תיאור שאלתו של גיחזי בפועל ועובר מיד לתשובת האישה, וַתֹּאמֶר שָׁלוֹם. תשובתה הקצרה נועדה להסתיר את האסון שאירע לילדה, משום שהעדיפה לגלות את פרטי המקרה לאלישע עצמו ולא לשתף את המשרת. כמו כן, היא בחרה להשיב שהכול בסדר כדי להימנע מדיבור מפורש על האסון ולא לפתוח את פיה לרעה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ה
פסוק כ״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.