קרה לכם פעם שמישהו ביקש מכם עזרה וממש רציתם לעזור אבל פשוט לא יכולתם? זה בדיוק מה שקורה למלך כשהוא שומע את האישה צועקת אליו. בגלל הרעב הכבד, המלך בטוח שהיא מבקשת ממנו אוכל, והוא מרגיש חוסר אונים מוחלט. הוא עונה לה במילים אַל יוֹשִׁעֵךְ ה', כלומר: אם ה' לא עוזר לך, מאיפה אני אביא לך עזרה? אמנם תפקיד של מלך הוא לעזור ולתת צדקה, אבל ברעב כל כך קשה, רק לה' יש את הכוח לתת חיים. המלך בעצם מסיר מעצמו את האשמה. הוא מסביר שה' הוא זה שהביא את הרעב, ולכן אי אפשר להאשים את המלך שהוא לא עוזר, כי רק למי שבאמת יש כוח לעזור אפשר לבוא בטענות. כדי להראות עד כמה אין לו שום דרך לעזור, המלך שואל אותה הֲמִן הַגֹּרֶן אוֹ מִן הַיָּקֶב. הוא בעצם שואל: האם יש לי תבואה או יין לתת לך? המילה הַיָּקֶב פירושה המקום שבו מכינים את היין. המלך מזכיר דווקא את המקומות האלה כי הם נשארו ריקים לגמרי, הרי בגלל הרעב העם לא יכול היה לאסוף אליהם שום יבול.
מלכים ב, פרק ו׳, פסוק כ״ז
וַיֹּ֙אמֶר֙ אַל־יוֹשִׁעֵ֣ךְ יְהֹוָ֔ה מֵאַ֖יִן אוֹשִׁיעֵ֑ךְ הֲמִן־הַגֹּ֖רֶן א֥וֹ מִן־הַיָּֽקֶב׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.