מלכים א, פרק י״ב, פסוק י׳

I Kings 12:10Sefaria

וַיְדַבְּר֣וּ אֵלָ֗יו הַיְלָדִים֙ אֲשֶׁ֨ר גָּדְל֣וּ אִתּוֹ֮ לֵאמֹר֒ כֹּה־תֹאמַ֣ר לָעָ֣ם הַזֶּ֡ה אֲשֶׁר֩ דִּבְּר֨וּ אֵלֶ֜יךָ לֵאמֹ֗ר אָבִ֙יךָ֙ הִכְבִּ֣יד אֶת־עֻלֵּ֔נוּ וְאַתָּ֖ה הָקֵ֣ל מֵעָלֵ֑ינוּ כֹּ֚ה תְּדַבֵּ֣ר אֲלֵיהֶ֔ם קׇטׇנִּ֥י עָבָ֖ה מִמׇּתְנֵ֥י אָבִֽי׃

תשובת רחבעם לעם הוכתבה מילה במילה על ידי חברי ילדותו חסרי הניסיון, שהנחו אותו להשיב בשחצנות ובחוסר דעת. הוא מכריז בפניהם כי קָטָנִּי עָבָה מִמָּתְנֵי אָבִי, כלומר שהאצבע הקטנה שלו עבה וחזקה יותר מכל כוחו של שלמה, מתוך תחושת עליונות שנבעה מגילו המבוגר, מזכות הירושה או משורשיו הרוחניים. אולם, אמירה מתנשאת זו הייתה שקרית וביזתה את אביו, ואף אישרה בטעות את טענות המורדים על העול הכבד. הדיבור הקשה, שהשפיל את בני ישראל והתייחס אליהם כאל בהמות משא, דחף את העם אל עבר מרידה וקרע בממלכה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.