מלכים א, פרק י״ג, פסוק כ״א

I Kings 13:21Sefaria

וַיִּקְרָ֞א אֶל־אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֗ים אֲשֶׁר־בָּ֤א מִֽיהוּדָה֙ לֵאמֹ֔ר כֹּ֖ה אָמַ֣ר יְהֹוָ֑ה יַ֗עַן כִּ֤י מָרִ֙יתָ֙ פִּ֣י יְהֹוָ֔ה וְלֹ֤א שָׁמַ֙רְתָּ֙ אֶת־הַמִּצְוָ֔ה אֲשֶׁ֥ר צִוְּךָ֖ יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃

קרה לכם פעם שקיבלתם הוראה ברורה, ואז מישהו אחר ניסה לשכנע אתכם לעשות בדיוק את ההפך? ברגע מותח מאוד בסיפור, קורה משהו מפתיע. הנביא הזקן מקבל לפתע נבואה אמיתית מאת ה'. המילה וַיִּקְרָא מתארת איך הנביא הזקן פונה אל איש האלוהים כדי למסור לו הודעה קשה על כך שלא ציית. ההודעה נפתחת במילים יַעַן כִּי מָרִיתָ, שפירושן פשוט: פעלת במרד ונגד מה שה' אמר לך. ה' אומר לו וְלֹא שָׁמַרְתָּ אֶת־הַמִּצְוָה, כי כשמקבלים מצווה צריך להקפיד עליה מאוד, ואם לא בטוחים מה לעשות, עדיף להחמיר ולא להקל. המילים אֲשֶׁר צִוְּךָ ה' אֱלֹהֶיךָ מבהירות לאיש האלוהים שאין לו שום תירוץ. הוא לא יכול להגיד שהוא סמך על דבריו של נביא אחר, כי ציווי ששומעים ישירות מפי ה', רק ה' בעצמו יכול לבטל.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ׳
פסוק כ״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.