מלכים א, פרק י״ג, פסוק כ״ח

I Kings 13:28Sefaria

וַיֵּ֗לֶךְ וַיִּמְצָ֤א אֶת־נִבְלָתוֹ֙ מֻשְׁלֶ֣כֶת בַּדֶּ֔רֶךְ וַֽחֲמוֹר֙ וְהָ֣אַרְיֵ֔ה עֹמְדִ֖ים אֵ֣צֶל הַנְּבֵלָ֑ה לֹֽא־אָכַ֤ל הָֽאַרְיֵה֙ אֶת־הַנְּבֵלָ֔ה וְלֹ֥א שָׁבַ֖ר אֶֽת־הַחֲמֽוֹר׃

התמונה הנגלית לעיני הנביא הזקן היא סצנה פלאית ובלתי טבעית, שנועדה להעביר מסר אלוהי ברור. הפרשנים מסכימים כי עמידתם המשותפת והשלווה של האריה והחמור לצד גופת הנביא מוכיחה כי לא מדובר בתקיפה אקראית של חיית טרף, אלא בנס ובהשגחה פרטית מאת ה׳.

המילים לֹא־אָכַל הָאַרְיֵה אֶת־הַנְּבֵלָה וְלֹא שָׁבַר אֶת־הַחֲמוֹר מדגישות את החריגה מדרך הטבע: אילו האריה היה תוקף מתוך רעב, הוא היה אוכל את הגופה, ואילו היה תוקף מתוך זעם או אינסטינקט חייתי, הוא היה פוגע גם בחמור. התנהגותו המאופקת מוכיחה כי הוא פעל אך ורק כשליח להענשת הנביא על חטאו, כשהוא מציית לגזרת ה׳ [מלבי"ם, רד"ק, אברבנאל]. יתרה מכך, האריה אף עמד כשומר על הגופה כדי שתוכל להיות מובאת לקבורה ראויה [מלבי"ם].

גם התנהגותו של החמור היא חלק מהנס. החמור לא ברח מפחד האריה, אלא נשאר במקומו כדי שיוכל לשאת עליו את גופת הנביא [מלבי"ם]. הינצלותו של החמור משיני האריה נבעה מכבודו של הנביא שרכב עליו, דבר המלמד כי בעלי חיים יכולים לקבל גמול בעולם הזה בזכות הקשר שלהם לבני אדם [רד"ק, אברבנאל].

מטרת המחזה הבלתי שגרתי הייתה להוכיח לכל רואה כי מותו של איש האלוהים לא היה אסון טבעי, אלא עונש מדויק בהשגחת ה׳ [אברבנאל]. מתוך כך עולה גם מוסר השכל נוקב: אם חיה חסרת דעת כאריה כובשת את טבעה ושומרת את מצוות ה׳, קל וחומר שאיש האלוהים היה צריך לשים לב ולשמור את ציווי ה׳ ולא לחטוא [מלבי"ם]. באירוע זה משתקפים בו זמנית עונשו של הנביא על חטאו, לצד כבודו וצדקתו שבאו לידי ביטוי בשמירה הפלאית על גופתו [רד"ק].

מבחינה לשונית, המילה וַחֲמוֹר מופיעה ללא ה"א הידיעה. יש שפירשו שהאות ה"א חסרה כאן, אך ההסבר המקובל הוא שהמילה נכתבה כך משום שהחמור כבר הוזכר קודם לכן בסיפור, ולכן אין צורך ליידע אותו שוב [רד"ק].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ז
פסוק כ״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.