מלכים א, פרק י״ג, פסוק ט׳

I Kings 13:9Sefaria

כִּי־כֵ֣ן ׀ צִוָּ֣ה אֹתִ֗י בִּדְבַ֤ר יְהֹוָה֙ לֵאמֹ֔ר לֹא־תֹ֥אכַל לֶ֖חֶם וְלֹ֣א תִשְׁתֶּה־מָּ֑יִם וְלֹ֣א תָשׁ֔וּב בַּדֶּ֖רֶךְ אֲשֶׁ֥ר הָלָֽכְתָּ׃

הנביא מנמק את סירובו להתארח בכך שקיבל הוראה מפורשת ממלאך או מקול נבואי, כִּי־כֵן צִוָּה אֹתִי בִּדְבַר ה', הדורשת ממנו ניתוק מוחלט מהעיר ואנשיה. ההוראה לֹא־תֹאכַל לֶחֶם וְלֹא תִשְׁתֶּה־מָּיִם נועדה להראות פומבית כי נכנס לעיר עובדי העבודה הזרה רק כדי להתרות בהם, וכן לסמל שאין כל תועלת באנשי המקום שעתידים לאבוד בשל חטאם העצום. בנוסף, הציווי וְלֹא תָשׁוּב בַּדֶּרֶךְ אֲשֶׁר הָלָכְתָּ נועד להשכיח ממנו את מבואות העיר כאילו אינו חפץ לשוב אליה לעולם. לחלופין, ההליכה במסלול אחר מהווה מסר סמלי לכך שדרכו המקורית הייתה חסרת תועלת, שכן נבואתו לא הועילה מול עוצמת המרד של ירבעם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.