ישעיהו, פרק כ״ח, פסוק ו׳

Isaiah 28:6Sefaria

וּלְר֖וּחַ מִשְׁפָּ֑ט לַיּוֹשֵׁב֙ עַל־הַמִּשְׁפָּ֔ט וְלִ֨גְבוּרָ֔ה מְשִׁיבֵ֥י מִלְחָמָ֖ה שָֽׁעְרָה׃ {ס}

ה' הוא המקור המעניק לחברה את שני יסודות קיומה: צדק פנימי וביטחון מול אויבים. הוא נותן וּלְרוּחַ מִשְׁפָּט, שהיא התעוררות של חכמה ובינה, למלך או לסנהדרין שהם בבחינת לַיּוֹשֵׁב עַל הַמִּשְׁפָּט, כדי שיוציאו פסקי דין של אמת. בנוסף, ה' נותן כוח וְלִגְבוּרָה ללוחמים המגנים על העם, שהם מְשִׁיבֵי מִלְחָמָה שָׁעְרָה. גבורה צבאית זו מתבטאת בהדיפת האויב אל שערי עריו או בהגנה על שערי עירם של הלוחמים, ויש המפרשים שה' בעצמו יילחם בשער עבור הלוחמים הנסוגים אליו. מעבר להקשר הפיזי, הדיפת המלחמה מתפרשת גם כגבורה רוחנית המוענקת לאלו המתעמקים בלימוד התורה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.