ישעיהו, פרק ל׳, פסוק כ״א

Isaiah 30:21Sefaria

וְאׇזְנֶ֙יךָ֙ תִּשְׁמַ֣עְנָה דָבָ֔ר מֵאַחֲרֶ֖יךָ לֵאמֹ֑ר זֶ֤ה הַדֶּ֙רֶךְ֙ לְכ֣וּ ב֔וֹ כִּ֥י תַאֲמִ֖ינוּ וְכִ֥י תַשְׂמְאִֽילוּ׃

קרה לכם פעם שהגעתם למקום חדש ולא הייתם בטוחים לאיזה כיוון כדאי ללכת? בני ישראל עברו שינוי גדול. פעם הם לא רצו להקשיב לנביאים, אבל עכשיו הם ממש צמאים להדרכה ורוצים לעשות את הדבר הנכון. לכן, הם זוכים להשגחה צמודה שתעזור להם.


המילים דָבָר מֵאַחֲרֶיךָ מתארות איך הם יקבלו את ההדרכה הזו. זה ממש כמו מבוגר שהולך מאחורי תינוק קטן ומשגיח על כל צעד שלו כדי שלא יטעה. העם יהיה כל כך מוכן להקשיב, שאפילו אם יקראו להם מאחור, הם ישמעו בקול הנביא ויעשו את רצון ה'. הנביאים יכוונו אותם ויגידו להם זֶה הַדֶּרֶךְ לְכוּ בוֹ, כלומר הם ילמדו אותם מהו הנתיב הראוי וישמרו עליהם מטעויות.


המילים כִּי תַאֲמִינוּ וְכִי תַשְׂמְאִילוּ מסבירות מה יקרה כשהם יגיעו להתלבטות בחיים. המילה תאמינו פירושה לפנות ימינה. אם האדם יסטה מהדרך הישרה ויפנה בטעות ימינה או שמאלה, או כשהוא פשוט לא יידע לאן לפנות, מיד תגיע ההדרכה של הנביא שתראה לו את הכיוון הנכון ותחזיר אותו אל המסלול הבטוח של התורה והמצוות.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ׳
פסוק כ״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.