ישעיהו, פרק ל׳, פסוק כ״א

Isaiah 30:21Sefaria

וְאׇזְנֶ֙יךָ֙ תִּשְׁמַ֣עְנָה דָבָ֔ר מֵאַחֲרֶ֖יךָ לֵאמֹ֑ר זֶ֤ה הַדֶּ֙רֶךְ֙ לְכ֣וּ ב֔וֹ כִּ֥י תַאֲמִ֖ינוּ וְכִ֥י תַשְׂמְאִֽילוּ׃

בעידן של תמורה רוחנית, העם שבעבר מאס בתוכחה צמא כעת להדרכה. וְאׇזְנֶיךָ תִּשְׁמַעְנָה דָבָר מֵאַחֲרֶיךָ, כלומר העם יזכה להשגחה צמודה של נביאים המכוונים את צעדיו כבוגר המדריך תינוק מאחור, ויש המפרשים קול זה כקול המצפון הפנימי. ההדרכה תקרא זֶה הַדֶּרֶךְ לְכוּ בוֹ כדי להורות את הנתיב הראוי ולמנוע טעויות ומשיכה לעבודה זרה. הכוונה זו תלווה את האדם כִּי תַאֲמִינוּ, מלשון פנייה ימינה, וְכִי תַשְׂמְאִילוּ, בין אם כעזרה בכל צומת דרכים והתלבטות בחיים, ובין אם כאזהרה מיידית המחזירה לדרך ה' והמצוות במקרה של סטייה מן הישר.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ׳
פסוק כ״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.