ישעיהו, פרק ל״ז, פסוק ל׳

Isaiah 37:30Sefaria

וְזֶה־לְּךָ֣ הָא֔וֹת אָכ֤וֹל הַשָּׁנָה֙ סָפִ֔יחַ וּבַשָּׁנָ֥ה הַשֵּׁנִ֖ית שָׁחִ֑יס וּבַשָּׁנָ֣ה הַשְּׁלִישִׁ֗ית זִרְע֧וּ וְקִצְר֛וּ וְנִטְע֥וּ כְרָמִ֖ים (ואכול) [וְאִכְל֥וּ] פִרְיָֽם׃

לאחר ההרס שהותיר הצבא האשורי בשדות, ה' מבטיח לחזקיהו ולעם שיקום חקלאי פלאי. הָאוֹת המעיד על כך הוא שמפלת האויב תבטיח את היבול, או לחלופין שנס הצמיחה יוכיח כי הניצחון נבע מהשגחת ה', ויהווה משל לתקומת שארית העם. למרות החורבן מובטח לעם אָכוֹל ולשבוע באופן מדורג: בשנה הראשונה יאכלו סָפִיחַ, תבואה שצומחת מאליה מגרעינים שנשרו, וּבַשָּׁנָה הַשֵּׁנִית יאכלו שָׁחִיס, גידול משני הממשיך לצמוח מאליו, שכן זו שנת שמיטה או זמן המוקדש להכשרת הקרקע. רק וּבַשָּׁנָה הַשְּׁלִישִׁית זִרְעוּ וְקִצְרוּ וְנִטְעוּ כְרָמִים, שכן אז יוסר פחד האויב והעם יוכל לשוב לשגרה חקלאית בטוחה. הקריאה ברבים וְאִכְלוּ פִרְיָם מדגישה את השלווה הכללית שתאפשר לכלל יושבי הארץ לאכול יחד מפרי אדמתם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ט
פסוק ל״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.