ישעיהו, פרק ה׳, פסוק כ״ה

Isaiah 5:25Sefaria

עַל־כֵּ֡ן חָרָה֩ אַף־יְהֹוָ֨ה בְּעַמּ֜וֹ וַיֵּ֣ט יָד֧וֹ עָלָ֣יו וַיַּכֵּ֗הוּ וַֽיִּרְגְּזוּ֙ הֶהָרִ֔ים וַתְּהִ֧י נִבְלָתָ֛ם כַּסּוּחָ֖ה בְּקֶ֣רֶב חוּצ֑וֹת בְּכׇל־זֹאת֙ לֹא־שָׁ֣ב אַפּ֔וֹ וְע֖וֹד יָד֥וֹ נְטוּיָֽה׃

יצא לכם פעם לראות מישהו שממשיך בהתנהגות לא טובה, למרות שהזהירו אותו שוב ושוב? בני ישראל עזבו את התורה והפסיקו לעשות מעשים טובים. בגלל המעשים הרעים שלהם, הכתוב אומר עַל כֵּן חָרָה אַף ה' בְּעַמּוֹ. ה' כעס על העם, והעונש שהגיע היה תוצאה ישירה של ההתנהגות שלהם. כדי להעיר אותם, ה' הביא עליהם עונש שמתואר במילים וַיֵּט יָדוֹ עָלָיו וַיַּכֵּהוּ. זהו משל לאדם שמרים את ידו כדי לתת מכה.


המכה הזו הייתה כל כך קשה עד שוַיִּרְגְּזוּ הֶהָרִים. תארו לעצמכם רעש וזעזוע כל כך חזקים, עד שנראה כאילו ההרים הגבוהים עצמם רועדים. התוצאה של העונש הייתה השפלה גדולה לעם: וַתְּהִי נִבְלָתָם כַּסּוּחָה בְּקֶרֶב חוּצוֹת. המילה כַּסּוּחָה באה מהמילה סחי, שפירושה לכלוך או אשפה. כלומר, מי שנפל נשאר מושלך ברחובות העיר בביזיון, ממש כמו לכלוך שאף אחד לא שם לב אליו.


היינו מצפים שאחרי זעזוע כזה העם יבין את הטעות ויחזור בתשובה, אך הם סירבו לתקן את מעשיהם. לכן הפסוק מסתיים באזהרה: בְּכָל זֹאת לֹא שָׁב אַפּוֹ וְעוֹד יָדוֹ נְטוּיָה. מכיוון שהם לא חזרו אל ה', הכעס לא עבר. ידו עדיין מורמת ומוכנה להביא עליהם עונשים נוספים, כמו אויבים שיבואו מארץ רחוקה, אם לא יבחרו להתעורר ולשנות את דרכם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ד
פסוק כ״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.