תארו לעצמכם שאתם מפקדים על צבא ענק, והחיילים שלכם נמצאים רחוק מאוד. איך תקראו להם להגיע אליכם במהירות? כאן ה' מתואר כמו מפקד עליון שקורא לצבא רחוק, הצבא של מלך אשור, להגיע לארץ ישראל כדי להעניש את העם. ה' לא צריך להתאמץ כדי לקרוא להם, אלא משתמש בסימנים פשוטים. קודם כל, הוא מרים נֵס. זהו עמוד עץ ארוך שבראשו תלוי בגד, ממש כמו דגל גדול. מציבים אותו על הר גבוה כדי שכולם יוכלו לראות אותו ממרחק ולהתאסף סביבו. כמובן שזהו משל לכך שה' מעורר את הלב של אותם חיילים רחוקים להגיע. חוץ מהדגל, ה' משתמש גם בסימן של קול, כפי שכתוב וְשָׁרַק לוֹ. ממש כמו שאדם מקבץ את השפתיים ושורק, או כמו שאדם שמגדל דבורים שורק כדי לאסוף אותן לכוורת. השריקה הקלה הזו מספיקה כדי להביא אותם מקצה הארץ. ואיך החיילים מגיבים לקריאה הזו? הם לא באים בחוסר רצון, אלא מתוארים במילים וְהִנֵּה מְהֵרָה קַל יָבוֹא. הם יוצאים לדרך מְהֵרָה, כלומר מיד ובלי לבזבז זמן, והם כל כך רוצים להגיע עד שכל חייל הוא קַל רגליים, רץ בזריזות עצומה ולא מתעייף בדרך.
ישעיהו, פרק ה׳, פסוק כ״ו
וְנָֽשָׂא־נֵ֤ס לַגּוֹיִם֙ מֵרָח֔וֹק וְשָׁ֥רַק ל֖וֹ מִקְצֵ֣ה הָאָ֑רֶץ וְהִנֵּ֥ה מְהֵרָ֖ה קַ֥ל יָבֽוֹא׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.