ישעיהו, פרק ה׳, פסוק כ״ו

Isaiah 5:26Sefaria

וְנָֽשָׂא־נֵ֤ס לַגּוֹיִם֙ מֵרָח֔וֹק וְשָׁ֥רַק ל֖וֹ מִקְצֵ֣ה הָאָ֑רֶץ וְהִנֵּ֥ה מְהֵרָ֖ה קַ֥ל יָבֽוֹא׃

ה' מעורר את מלך אשור וצבאו כדי להעניש את העם, וכמצביא עליון הוא וְנָשָׂא נֵס לַגּוֹיִם מֵרָחוֹק, כלומר מציב תורן גבוה עם בגד המשמש אות צבאי חזותי להתקבצות. בנוסף להנפת הדגל משתמש ה' גם בסימן קולי, וְשָׁרַק לוֹ מִקְצֵה הָאָרֶץ, בדומה לכוורן המקבץ את דבוריו בשריקת שפתיים קלה. תגובת האויב לקריאה האלוהית היא מיידית ונלהבת, וְהִנֵּה מְהֵרָה קַל יָבוֹא, שכן הוא יוצא למלחמה מתוך רצון עז וללא עייפות. המילה מְהֵרָה מציינת את היציאה המיידית לדרך, בעוד שהתואר קַל מתאר בעיקר את זריזותם של החיילים קלי הרגליים, אף שיש המפרשים שגם מילה זו מתייחסת לזמן קצר.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ה
פסוק כ״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.