ירמיהו, פרק כ״ה, פסוק כ״ג

Jeremiah 25:23Sefaria

וְאֶת־דְּדָ֤ן וְאֶת־תֵּימָא֙ וְאֶת־בּ֔וּז וְאֵ֖ת כׇּל־קְצוּצֵ֥י פֵאָֽה׃

כשאתם מסתכלים על מפה גדולה, אולי אתם שואלים את עצמכם מי גר במקומות הכי רחוקים ונידחים שיש. הנביא מזכיר כאן שבטים שונים כמו דדן, תימא ובוז, שהיו עמים שחיו באזור דרום ערב. הוא קורא להם בשם המיוחד קצוצי פאה. למה דווקא בשם הזה? המילה "קצוצי" באה מהמילה קצה, והמילה "פאה" פירושה צד או כיוון. כלומר, הכוונה היא לאותם עמים מרוחקים שחיים ממש בקצוות של העולם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ב
פסוק כ״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.