ירמיהו, פרק כ״ה, פסוק כ״ד

Jeremiah 25:24Sefaria

וְאֵ֖ת כׇּל־מַלְכֵ֣י עֲרָ֑ב וְאֵת֙ כׇּל־מַלְכֵ֣י הָעֶ֔רֶב הַשֹּׁכְנִ֖ים בַּמִּדְבָּֽר׃

יצא לכם לדמיין פעם מי חי במדבריות הענקיים שמסביב לארץ ישראל בתקופת התנ"ך? הנבואה שלנו מספרת בדיוק על השבטים האלה. קודם כל מוזכרים מַלְכֵי עֲרָב, שהם המנהיגים של האומה הערבית. אלה היו אנשים שנדדו ממקום למקום וחיו באוהלים. אחר כך מוזכרים מַלְכֵי הָעֶרֶב, שהם קבוצות של אנשים אחרים שהצטרפו לערבים והלכו יחד איתם. כדי שלא נתבלבל עם קבוצה אחרת שנקראת "ערב" שכבר הוזכרה קודם, הנביא מוסיף את המילים הַשֹּׁכְנִים בַּמִּדְבָּר. כך אנחנו יודעים בוודאות שהוא מדבר על אותן קבוצות מיוחדות שהבית שלהן נמצא שם, בלב המדבר.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ג
פסוק כ״ה

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.