ירמיהו, פרק כ״ה, פסוק ל״ד

Jeremiah 25:34Sefaria

הֵילִ֨ילוּ הָרֹעִ֜ים וְזַעֲק֗וּ וְהִֽתְפַּלְּשׁוּ֙ אַדִּירֵ֣י הַצֹּ֔אן כִּי־מָלְא֥וּ יְמֵיכֶ֖ם לִטְב֑וֹחַ וּתְפוֹצ֣וֹתִיכֶ֔ם וּנְפַלְתֶּ֖ם כִּכְלִ֥י חֶמְדָּֽה׃

מנהיגי יהודה ואומות העולם, המכונים הָרֹעִים וכן אַדִּירֵי הַצֹּאן, נקראים לזעוק, הֵילִילוּ, ולהתגולל בעפר מתוך אבל כבד, וְהִתְפַּלְּשׁוּ. זעקת השבר נובעת מכך שהזמן שנקצב לשלוותם תם, כִּי־מָלְאוּ יְמֵיכֶם, וכעת חלקם יובלו להריגה, לִטְבוֹחַ, בעוד אחרים יגורשו ויתפזרו בגלות, וּתְפוֹצוֹתִיכֶם. מפלתם של המנהיגים תהיה מוחלטת, וּנְפַלְתֶּם כִּכְלִי חֶמְדָּה, שכן בדומה לכלי עדין ויקר שעם התנפצותו מאבד את כל ערכו וגורם לנזק בלתי הפיך, כך גם הם יאבדו לחלוטין את חשיבותם ומעמדם ללא כל תקנה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ג
פסוק ל״ה

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.