ירמיהו, פרק ד׳, פסוק כ׳

Jeremiah 4:20Sefaria

שֶׁ֤בֶר עַל־שֶׁ֙בֶר֙ נִקְרָ֔א כִּ֥י שֻׁדְּדָ֖ה כׇּל־הָאָ֑רֶץ פִּתְאֹם֙ שֻׁדְּד֣וּ אֹֽהָלַ֔י רֶ֖גַע יְרִיעֹתָֽי׃

Disaster strikes the people of Israel in a relentless chain, leaving no time for recovery. The prophet mourns a swift, compounding ruin that overwhelms the land and its most significant structures. This tragedy is characterized by one calamity following immediately after another [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. Commentators offer different perspectives on the exact nature of this double ruin. One approach suggests that the destruction of Jerusalem serves as a second blow, compounding the earlier exile of Jeconiah [רש״י]. Another perspective views the initial tragedy as the exile of the Ten Tribes, which had already taken place, with the second being the impending exile of Judah [רד״ק, מצודת דוד].

The arrival of these events is understood by the primary approach among commentators as a tragedy that simply occurred and came to pass [רד״ק, מצודת ציון]. Alternatively, there is an understanding that this devastation did not just happen by chance, but was actively summoned to come [ביאור שטיינזלץ]. In the wake of these events, the entire land is left completely robbed and plundered [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ]. This widespread devastation primarily refers to the region previously inhabited by the Ten Tribes [מצודת דוד].

The sheer speed of the collapse is staggering, unfolding suddenly and in a single moment [מצודת ציון]. Structures are torn down and plundered in the blink of an eye, much like the tearing of a tent's curtain [רש״י, מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ]. These tents are interpreted by some as a direct reference to the Holy Temple [מצודת דוד]. Others view this as a powerful metaphor. By referring to grand houses and towering palaces as mere tents and curtains, the prophet illustrates how easily and quickly they were conquered, falling as swiftly as a simple, temporary shelter [רד״ק].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.