קרה לכם פעם שהרגשתם כאב כל כך גדול, עד שפשוט לא יכולתם לעצור את הדמעות והייתם חייבים לצעוק? תארו לעצמכם את ירושלים היפה. התושבים שלה היו בטוחים שהחומות החזקות והיופי של העיר ישמרו עליהם מפני האויבים. אבל פתאום, החומות נשברות, ומתוך העיר עולה צעקה גדולה של שבר וייאוש. הצעקה נשמעת כְּחוֹלָה, שזהו קול של אישה שכואב לה מאוד. הנביא משווה אותה למַבְכִּירָה, כלומר אישה שיולדת את התינוק הראשון שלה. למה דווקא תינוק ראשון? כי בלידה ראשונה הכאב חזק במיוחד. כך גם ירושלים, שמעולם לא נכבשה לפני כן, חווה את הצער של החורבן בפעם הראשונה. הקול שנשמע הוא קוֹל בַּת־צִיּוֹן, הקול של עם ישראל שבוכה על מה שקרה. העם תִּתְיַפֵּחַ, שזה אומר שהם בוכים ביללה ובאנחה מתוך צער עמוק. מרוב עצב, העיר תְּפָרֵשׂ כַּפֶּיהָ, כלומר מועכת את כפות הידיים שלה זו בזו מרוב כאב ואבל. היא צועקת אוֹי־נָא לִי, שפירושו אוי לי עכשיו, ומוסיפה כִּי־עָיְפָה נַפְשִׁי לְהֹרְגִים. הנפש של העיר עייפה, מותשת ופשוט לא יכולה לשאת יותר את העצב הגדול בגלל האויבים הרבים שפוגעים בה.
ירמיהו, פרק ד׳, פסוק ל״א
כִּי֩ ק֨וֹל כְּחוֹלָ֜ה שָׁמַ֗עְתִּי צָרָה֙ כְּמַבְכִּירָ֔ה ק֧וֹל בַּת־צִיּ֛וֹן תִּתְיַפֵּ֖חַ תְּפָרֵ֣שׂ כַּפֶּ֑יהָ אֽוֹי־נָ֣א לִ֔י כִּֽי־עָיְפָ֥ה נַפְשִׁ֖י לְהֹרְגִֽים׃ {פ}
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.