ירמיהו, פרק מ״ד, פסוק ט״ו

Jeremiah 44:15Sefaria

וַיַּעֲנ֣וּ אֶֽת־יִרְמְיָ֗הוּ כׇּל־הָאֲנָשִׁ֤ים הַיֹּֽדְעִים֙ כִּֽי־מְקַטְּר֤וֹת נְשֵׁיהֶם֙ לֵאלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וְכׇל־הַנָּשִׁ֥ים הָעֹמְד֖וֹת קָהָ֣ל גָּד֑וֹל וְכׇל־הָעָ֛ם הַיֹּשְׁבִ֥ים בְּאֶרֶץ־מִצְרַ֖יִם בְּפַתְר֥וֹס לֵאמֹֽר׃

שארית יהודה דוחה בעזות מצח את דברי התוכחה, ומתאגדת כדי להכריז בגלוי על דבקותה בעבודה זרה במקום לשמוע בקול ה'. להמון מורד זה חברו כׇּל־הָאֲנָשִׁים הַיֹּדְעִים כִּי־מְקַטְּרוֹת נְשֵׁיהֶם לֵאלֹהִים אֲחֵרִים, שכן נשים רבות הקטירו בסתר ורק הגברים שהיו מודעים למעשיהן הגיבו לנביא. לעומתם, ההתייצבות הייתה גורפת אצל וְכׇל־הַנָּשִׁים הָעֹמְדוֹת, שניצבו יחד כקיבוץ רב של אנשים, קָהָל גָּדוֹל. אליהם נמשכו גם וְכׇל־הָעָם הַיֹּשְׁבִים בְּאֶרֶץ־מִצְרַיִם בְּפַתְרוֹס, אזור שבו כולם היו שותפים מלאים לעבודה הזרה. כך התייצבו כולם יחדיו, וַיַּעֲנוּ אֶת־יִרְמְיָהוּ מתוך סירוב משותף ומוחלט.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.