ירמיהו, פרק נ״ב, פסוק י״ח

Jeremiah 52:18Sefaria

וְאֶת־הַ֠סִּר֠וֹת וְאֶת־הַיָּעִ֨ים וְאֶת־הַֽמְזַמְּר֜וֹת וְאֶת־הַמִּזְרָקֹ֣ת וְאֶת־הַכַּפּ֗וֹת וְאֵ֨ת כׇּל־כְּלֵ֧י הַנְּחֹ֛שֶׁת אֲשֶׁר־יְשָׁרְת֥וּ בָהֶ֖ם לָקָֽחוּ׃

עם חורבן בית המקדש, חיל הכשדים בזז את שלל כלי הנחושת ששימשו לעבודת הקודש. החיילים לָקָחוּ את הקדירות והסירים הנקראים הַסִּרוֹת, ואת הַיָּעִים שהם מטאטאים ומגרפות שנועדו לגרוף ולפנות את הדשן. כמו כן נבזזו הַמְזַמְּרוֹת שהן כלי הזמר, הַמִּזְרָקֹת שהם ספלים לאיסוף ולזריקת הדם, והַכַּפּוֹת ששימשו כבזיכים. כל אלו הם כְּלֵי הַנְּחֹשֶׁת אֲשֶׁר יְשָׁרְתוּ בָהֶם, כלומר כלים שנועדו במיוחד לעבודה ולשירות השוטף בתוך המקדש.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ז
פסוק י״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.