ירמיהו, פרק נ״ב, פסוק ל״ב

Jeremiah 52:32Sefaria

וַיְדַבֵּ֥ר אִתּ֖וֹ טֹב֑וֹת וַיִּתֵּן֙ אֶת־כִּסְא֔וֹ מִמַּ֗עַל לְכִסֵּ֧א (מלכים) [הַמְּלָכִ֛ים] אֲשֶׁ֥ר אִתּ֖וֹ בְּבָבֶֽל׃

מעמדו של מלך יהודה הגולה בחצר מלך בבל משתנה לטובה, אף שהסיבה ליחס מועדף זה נותרה תעלומה. המלך לא הסתפק בשיפור תנאיו הפיזיים אלא וַיְדַבֵּר אִתּוֹ טֹבוֹת, פייס אותו ודיבר עמו ביחידות מתוך כבוד ואהבה. בנוסף לכך הוא וַיִּתֵּן אֶת כִּסְאוֹ מִמַּעַל לְכִסֵּא שאר השליטים הכלואים עמו, והושיב אותו במקום עליון ומכובד יותר. שליטים אלו, אֲשֶׁר אִתּוֹ בְּבָבֶל, היו מלכי מדינות נוספות שנכבשו בידי נבוכדנאצר והוחזקו גם הם בבית הסוהר, והם מוזכרים במילה הנכתבת מלכים אך נקראת הַמְּלָכִים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״א
פסוק ל״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.