ירמיהו, פרק ז׳, פסוק כ׳

Jeremiah 7:20Sefaria

לָכֵ֞ן כֹּה־אָמַ֣ר ׀ אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִ֗ה הִנֵּ֨ה אַפִּ֤י וַחֲמָתִי֙ נִתֶּ֙כֶת֙ אֶל־הַמָּק֣וֹם הַזֶּ֔ה עַל־הָאָדָם֙ וְעַל־הַבְּהֵמָ֔ה וְעַל־עֵ֥ץ הַשָּׂדֶ֖ה וְעַל־פְּרִ֣י הָאֲדָמָ֑ה וּבָעֲרָ֖ה וְלֹ֥א תִכְבֶּֽה׃ {פ}

God's anger is unleashed with overwhelming force and speed upon the sinners, striking the entire city and land without distinction [ביאור שטיינזלץ]. The outpouring of His divine wrath is a rapid descent that strikes its target directly [רש״י], acting as a complete pouring and emptying out of fury [מצודת דוד, מצודת ציון]. This imagery highlights the sheer speed of the coming disaster, rushing forward much like a molten liquid that pours out in an unstoppable flood [רד״ק].

The scope of this destruction is absolute. It sweeps across the land, leaving nothing untouched as it claims the lives of humans, animals, and even the plant life [מצודת דוד]. The burning nature of this anger is so intense that it requires no literal fire to be felt. The rage itself radiates a fierce heat, stemming from the natural, internal fire that gives birth to anger and wrath [רד״ק]. This consuming heat will not be quenched. God's fury will not pause or weaken at any stage; it will burn continuously until it consumes everything and leaves the land in total ruin [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.