ירמיהו, פרק ז׳, פסוק ל״ב

Jeremiah 7:32Sefaria

לָכֵ֞ן הִנֵּֽה־יָמִ֤ים בָּאִים֙ נְאֻם־יְהֹוָ֔ה וְלֹא־יֵאָמֵ֨ר ע֤וֹד הַתֹּ֙פֶת֙ וְגֵ֣יא בֶן־הִנֹּ֔ם כִּ֖י אִם־גֵּ֣יא הַהֲרֵגָ֑ה וְקָבְר֥וּ בְתֹ֖פֶת מֵאֵ֥ין מָקֽוֹם׃

האתר ששימש בעבר כמוקד של פולחן ועבודה זרה עתיד לעבור שינוי מהותי ולהפוך לזירת קטל המונית. הנביא מודיע כי וְלֹא־יֵאָמֵר עוֹד הַתֹּפֶת וְגֵיא בֶן־הִנֹּם כִּי אִם־גֵּיא הַהֲרֵגָה, כלומר, מקום הבמות שבו היו מתופפים ומתפארים במסגרת הפולחן [צאינה וראינה], יאבד את שמו המקורי. שמו החדש יעיד על ייעודו העתידי כמקום שבו ייפלו וייהרגו פושעי ישראל רבים [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ].

בעקבות ההרג הרב, וְקָבְרוּ בְתֹפֶת מֵאֵין מָקוֹם. הפרשנים מסבירים כי אזור התופת, שמעולם לא שימש לפני כן לקבורה ואף נחשב טמא למטרה זו גם בדתות אחרות, יוסב בעל כורחו לבית קברות בשל הכמות העצומה של הגופות [רד"ק, ביאור שטיינזלץ]. מספר ההרוגים יהיה כה רב, עד שיקברו אותם בתופת שוב ושוב עד שלא יישאר עוד מקום פנוי לקבורה. כאשר יאזל המקום לחלוטין, הגופות הנותרות יוותרו מוטלות ויהפכו למאכל לעופות השמיים ולחיות הארץ [מלבי"ם, צאינה וראינה].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״א
פסוק ל״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.