ירמיהו, פרק ז׳, פסוק ל״ב

Jeremiah 7:32Sefaria

לָכֵ֞ן הִנֵּֽה־יָמִ֤ים בָּאִים֙ נְאֻם־יְהֹוָ֔ה וְלֹא־יֵאָמֵ֨ר ע֤וֹד הַתֹּ֙פֶת֙ וְגֵ֣יא בֶן־הִנֹּ֔ם כִּ֖י אִם־גֵּ֣יא הַהֲרֵגָ֑ה וְקָבְר֥וּ בְתֹ֖פֶת מֵאֵ֥ין מָקֽוֹם׃

חשבתם פעם איך מקום יכול לשנות את השם שלו לגמרי בגלל מה שקורה בו? הנביא מספר לנו על אזור שנקרא הַתֹּפֶת וְגֵיא בֶן־הִנֹּם. פעם, זה היה מקום שבו אנשים חטאו ועבדו עבודה זרה, והיו מתופפים שם בתופים חזקים בזמן הטקסים שלהם. אבל הנביא מודיע שהמקום הזה עומד לעבור שינוי גדול. בגלל החטאים של העם, המקום יאבד את שמו הרגיל ויקראו לו גֵּיא הַהֲרֵגָה. השם החדש הזה מראה שזה יהיה מקום שבו ייפלו וייענשו אנשים רבים שפשעו. בגלל שיהיו כל כך הרבה נופלים, הנביא אומר וְקָבְרוּ בְתֹפֶת מֵאֵין מָקוֹם. אזור התופת, שאף פעם לא שימש כבית קברות, יהפוך למקום קבורה גדול. יקברו שם שוב ושוב עד שפשוט לא יישאר אפילו קצת מקום פנוי. וכאשר המקום ייגמר לגמרי, מי שלא יישאר עבורו מקום קבורה יוותר בחוץ ויהפוך למאכל לעופות השמיים ולחיות הארץ.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״א
פסוק ל״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.